Ольга Батурина. Становление национальной живописи Казахстана. — Книжный клуб, 2024
Если останавливать людей на улице и спрашивать: «Назовите трёх живописцев Казахстана», практически все ограничатся Абылханом Кастеевым. Может, кто-то назовёт Жанатая Шарденова. Я и сама такая невежда — не горжусь. Только когда начала ходить на выставки, стала собирать свой личный пул художников и художниц, но это довольно разрозненное знание. В голове оно выглядит как цитата из «Кадавров»: Кастеев > данные удалены > Люй-ко.
Поэтому книга Ольги Батуриной, профильной специалистки, преподавательницы кафедры истории изобразительного искусства КазНАИ имени Жургенова, стала для меня буквальным ликбезом. Это очень своевременная и познавательная работа, написанная в жанре научпопа для неспециалистов. Язык простой, искусствоведческими терминами читателя не заваливает и сенсационных открытий не делает, потому что у проекта другая задача.
Батурина в небольшой (и по формату, и по объёму) книге последовательно рассказывает в серии эссе историю станковой живописи Казахстана — с самого начала, с 1887 года, когда Михаил Хлудов приехал в город Верный, и примерно до 2000-х годов.
Эссе разнородны по объёму: от нескольких страниц до буквально пары предложений. Не у всех художников приведены работы (предположу, дело в авторских правах), но Ольга старается хотя бы упомянуть знаковую картину, живо описать её сюжет и колористику.
Иллюстрации в книге небольшие, но цветные, и по ним всё же можно составить представление о характере работ. Обычно на одного художника приходится одна репродукция, больше — только у корифеев. Ещё мне очень нравится, что даны фотографии или автопортреты самих авторов. Тогда они становятся не просто именами, а чем-то более осязаемым и близким.
Книга существует в двух вариантах — на казахском и на русском языках. Это отдельные издания, с разными обложками, но с единым содержанием. Тираж только русской версии — 3000 экземпляров. Тираж казахской, возможно, ещё выше, так что суммарно у проекта вполне хороший запал. Будем надеяться, он себя оправдает.
Проект производит впечатление продуманного и амбициозного, особенно с учётом тиражей и двуязычного издания. Тем не менее у меня всё же нашлось два замечания. Оба не критичны, но упомянуть их стоит.
Первое: мне странно, что Ольга пишет: «Я могу назвать по крайней мере больше десяти имён казахских художниц» — и не называет их. Приводит две фигуры, без которых и правда не обойтись: Айша Галимбаева и Гульфайрус Исмаилова. Остальные «десять и больше» пропадают в молчании. Нет даже простого списка, чтобы погуглить или поискать в музее Кастеева. Надеюсь, во втором издании или в продолжении книги этот досадный пробел будет закрыт.
Второе: Ольга экономит место для текста, о многих художниках пишет кратко, и вдруг в финале книги две страницы посвящает инсталляциям. Они к станковой живописи отношения не имеют, и это сбивает с тона.
Тем не менее, я рада, что такая книга существует. Она помогает наметить опорные точки и даёт направление для самостоятельного поиска. А ещё возвращает интерес к тому, что казалось давно известным, но на деле почти не рассказанным.
NB. Большинство работ наших художников и художниц можно увидеть в постоянной экспозиции музея им. Кастеева, а совсем современные — в галереях, куда вход обычно бесплатный. Ещё осенью этого года обещают открытие Almaty Museum of Arts — первого частного художественного музея такого масштаба. Очень жду.
Ваш отзыв