Вот уж неожиданное приобретение. Муркок более всего представляется как фэнтезист-стахановец-многотомник, весьма, впрочем, уважаемый. Главный труд его — фэнтези мегаэпопея о мультивселенной.
До этой ипостаси Муркока пока не добралась, так что ни ругать, ни хвалить, ни отойти равнодушно не имею прав. Просто знаю, для справки, для анамнеза.
Итак, «Лондон, любовь моя» (не знаю, какие были доводы у переводчицы, которая так перевела название «Mother London».)
Сама книга была написана в далеком 1988 году, переведена на русский через 20 лет в 2006 году.
Очень свежо и хорошо сделано. Сюжет так просто не пересказать, само построение мешает: книга разделена на 6 частей, каждая из которых в свою очередь, разделена на главы. Главы эти означены годом, который высвечивает жизни героев. И расположено это все не в хронологическом порядке.
Суть можно передать так – жизнь во время и после Блица до восьмидесятых годов 20 века в Лондоне.
Главных героев трое – Джозеф Кисс, человек читающий мысли, Мэри Газали, вышедшая из пламени взорванного бомбой дома, невредимой и спавшая после этого 15 лет, Дэвид Маммери, юный знаток Лондона, пишущий о нем книгу.
Они знакомятся в клинике для душевнобольных, однако вовсе не сумасшедшие, просто их дарования не предполагают обычности. Да и клиника далека от приюта несчастного безумия, скорее похожа на клуб по интересам.
Эта троица необычных людей пережила Блиц – так англичане называют бомбежку Англии нацистской Германией, печально знаменитый «Блицкриг» — молниеносная война.
Впервые, надо сказать, привыкшая, что война — наша, увидела взгляд с другой стороны. Бомбежки, смерть и героизм, вранье властей — но с английским акцентом.
И опять же, хотя война была самым ужасным в жизни лондонцев, но она была и самым ярким событием.
Блиц вспоминают постоянно, Блиц — начало изменений в судьбе, зачастую фатальных.
Четвертым героем в книге, помимо наших милых медиумов, конечно будет Лондон. Каждая часть начинается цитатой , непременно хвалебной, подчеркивающей уникальность, величие и красоту города.
Муркок очень любит сказать точный адрес или маршрут своего героя в Лондоне. Для тех кто в теме сплошной плюс, приятно видеть в книге знакомые названия. А для тех кто нет — причина посетовать на отсутствие карты в книжке.
Итоги: книга хорошая, качественно написана и прорисована.
Ее интересно читать, но ее и очень легко отложить в сторону.
Главная претензия скорее коренится не в книге, а в голове. Слишком легко там прошла война. Слишком легко преодолена. Да, описаны и страшные смерти и кровь и пожар, но все это несколько… экранно, сказочно.
Тенденция русской литературы к трагедии и надрыву мешают для восприятия легкой и светлой книги о почти войне.
Ваш отзыв