Преуспев в учении,
я, посредством книг,
в беспрестанном чтении
мудрости достиг.
Но, сие учение
в муках одолев,
я познал влечение
к ласкам жарких дев.
И, забросив чтение,
тешу плоть свою:
нынче предпочтение
девам отдаю.
Да… И тем не менее
(хоть в любви везет)
тайный червь сомнения
сердце мне грызет.
Что мне, – по течению
безрассудно плыть
иль, вернувшись к чтению,
гением прослыть?
Ну, а развлечения
бросив целиком,
можно стать из гения
круглым дураком!
“Только через чтение
к счастью путь лежит!” –
в крайнем огорчении
разум мой брюзжит.
“Быть рабом учения
глупо чересчур”, –
не без огорчения
шепчет мне Амур.
“Слышишь! Прочь смущения!
Розы жизни рви!
Радость ощущения –
в воле и в любви…”
В дивном озарении
начертал господь,
чтоб сошлись в борении
разум, дух и плоть.
Поэзия вагантов. Перевод Л.Гинзбурга
Источник: http://www.vaganti.narod.ru/poetry/razdor.html
Ваш отзыв