< …>
Но что сказать об наших писателях, которые, почитая за низость изъяснить просто вещи самые обыкновенные, думают оживить детскую прозу дополнениями и вялыми метафорами? Эти люди никогда не скажут дружба, не прибавя: сие священное чувство, коего благородный пламень и пр. Должно бы сказать: рано поутру — а они пишут: едва первые лучи восходящего солнца озарили восточные края лазурного неба — ах, как это все ново и свежо, разве оно лучше потому только, что длиннее.Читаю отчет какого-нибудь любителя театра: сия юная питомица Талии и Мельпомены, щедро одаренная Апол… боже мой, да поставь: эта молодая хорошая актриса — и продолжай — будь уверен, что никто не заметит твоих выражений, никто спасибо не скажет.
Презренный зоил, коего неусыпная зависть изливает усыпительный свой яд на лавры русского Парнаса, коего утомительная тупость может только сравниться с неутомимой злостию… боже мой, зачем просто не сказать лошадь: не короче ли — г-н издатель такого-то журнала.
< …>
Точность и краткость — вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей — без них блестящие выражения ни к чему не служат. Стихи дело другое (впрочем, в них не мешало бы нашим поэтам иметь сумму идей гораздо позначительнее, чем у них обыкновенно водится. С воспоминаниями о протекшей юности литература наша далеко вперед не подвинется).
Пушкин. Собрание сочинений в десяти томах. Том 6. Критика и публицистика. Незавершенное, отрывки, наброски, планы.
Источник: Русская виртуальная библиотека
Пушкин А.С. О русской прозе (1822)
14.04.2009, Вторник. Цитатное
комментария 2
Вы можете оставить отзыв. Пинг сейчас закрыт.
комментария 2 на «Пушкин А.С. О русской прозе (1822)»
Очень похоже на критику современного кино — одни спецэффекты, а мыслей нет.
))) В таком ключе как-то не рассматривала эту цитату. А ведь действительно….